change [chānj]
changed, changing [ME changen < OFr changier < LL cambiare < L cambire, to exchange, barter < Celt (as in OIr camb) < IE base * kamb-, to bend, crook (> Welsh cam, Bret kamm, crooked)]
1. to put or take (a thing) in place of something else; substitute for, replace with, or transfer to another of a similar kind [to change one's clothes, to change jobs]
2. to give and receive reciprocally; exchange; switch [let's change seats]
a) to cause to become different; alter; transform; convert [success changed him]
b) to undergo a variation of [leaves change color]
4. to give or receive the equivalent of (a coin or bank note) in currency of lower denominations or in foreign money
5. to put a fresh, replacement covering, as a diaper or bedclothes, on
a) to become different; alter; vary [the scene changes]
b) to undergo alteration or replacement
2. to pass from one phase to another, as the moon
3. to become lower in range: said specif. of the male voice at puberty
4. to leave one train, bus, etc. and board another
5. to put on other clothes
6. to make an exchange
1. the act or process of substitution, alteration, or variation
2. absence of monotony; variety
3. something that is or may be substituted; something of the same kind but new or fresh
4. another set of clothes, esp. a fresh set to put on
a) money returned as the difference between the price of something bought and the bill or coin of larger denomination given in payment
b) a number of coins or bills whose total value equals a single larger coin or bill
c) small coins
6. a place where merchants meet to do business; exchange: also written 'change
7. [usually pl.] Bell Ringing any pattern or order in which the bells may be rung
change off
to take turns
ring the changes
1. to ring a set of bells with all possible variations
2. to do or say a thing in many and various ways
the change
SYN.- CHANGE denotes a making or becoming distinctly different and implies either a radical transmutation of character or replacement with something else [I'll change my shoes ]; ALTER implies a partial change, as in appearance, so that the identity is preserved [to alter a garment ]; VARY suggests irregular or intermittent change [to vary one's reading ]; MODIFY implies minor change, often so as to limit or moderate [to modify the language of a report ]; TRANSFORM implies a change in form and now, usually, in nature or function [to transform matter into energy ]; CONVERT suggests more strongly change to suit a new function [to convert a barn into a house ]

English World dictionary. . 2014.


Look at other dictionaries:

  • change — [ ʃɑ̃ʒ ] n. m. • XIIe; de changer ♦ Action de changer une chose contre une autre. ⇒ changement, échange, troc. I ♦ 1 ♦ Loc. Gagner, perdre au change : être avantagé ou désavantagé lors d un échange. 2 ♦ (XIIIe; it. cambio) Action de changer une… …   Encyclopédie Universelle

  • change — change, social change One of the central problems of sociology . In the middle of the nineteenth century, the first attempts at sociological analysis were prompted by the need to explain two great waves of change that were sweeping across Europe …   Dictionary of sociology

  • change — CHANGE. s. m. Troc d une chose contre une autre. Ce mot n est guère d usage en ce sens que dans les phrases suivantes: Gagner au change. Perdre au change.Change, est aussi Le lieu où l on va changer des pièces de monnoie pour d autres, comme des… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • change — vb Change, alter, vary, modify (and their corresponding nouns change, alteration, variation, modification) are comparable when denoting to make or become different (or when denoting a difference effected). Change and alter are sometimes… …   New Dictionary of Synonyms

  • change — change; change·abil·i·ty; change·able; change·able·ness; change·ably; change·about; change·ful; change·less; change·ment; ex·change·able; in·ter·change·abil·i·ty; in·ter·change·able; change·ling; change·over; coun·ter·change; ex·change;… …   English syllables

  • change — CHANGE. s. m. Troc d une chose avec une autre. Vous ne gagnerez rien au change. change pour change. ce change ne vous est pas avantageux. Il se dit aussi, quand on quitte une chose pour une autre. Il aime le change. courir au change. Change, En… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • change — I verb adapt, adjust, alter, be converted, be inconstant, be irresolute, convert, convertere in, deviate, displace, diverge, evolve, exchange, fluctuate, give in exchange, go through phases, immutare, innovate, interchange, make a transition,… …   Law dictionary

  • Change — (ch[=a]nj), v. t. [imp. & p. p. {Changed} (ch[=a]njd); p. pr. & vb. n. {Changing}.] [F. changer, fr. LL. cambiare, to exchange, barter, L. cambire. Cf. {Cambial}.] 1. To alter; to make different; to cause to pass from one state to another; as, to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Change — Change, n. [F. change, fr. changer. See {Change}. v. t.] 1. Any variation or alteration; a passing from one state or form to another; as, a change of countenance; a change of habits or principles. [1913 Webster] Apprehensions of a change of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • change — Change, Permutatio pecuniae, Collybus, Bud. Et la place et endroit de la ville où les changeurs ont leurs boutiques. Selon ce on dit le pont aux changes. Et en fait de venerie Change est l opposite du droit, Estant le droit le Cerf qui a esté… …   Thresor de la langue françoyse